Regulated Medical Waste Guidelines

Regulated Medical Waste (RMW) is material that may be contaminated with blood, 体液, or other infectious materials. RMW may also be referred to as "biohazardous" or "infectious waste". RMW must be properly handled and disposed of in order to minimize the risk of transmitting infection or endangering human health.
 

  • 文化s and stock of microorganisms and biologicals
  • Human blood and body fluids, and items contaminated with human blood or body fluids
  • Tissues and other anatomical wastes
  • 尖锐物(如针, syringes with attached needles, 缝合针, 和解剖刀), including sharps generated through veterinary practice
  • Animal carcasses and related wastes when animals are intentionally infected
  • Mixtures and residues of regulated medical waste (such as from cleanups of RMW spills)
  • Solid waste suspected by the health care professional in charge of being capable of producing infectious disease in humans
     

RMW must be collected in 不漏, puncture resistant containers with lids, lined with red bags imprinted with the infectious waste biohazard symbol. Any sharps or materials contaminated with infectious agents that may puncture a red bag must be deposited in a sharps disposal container.

Any questions/comments about Regulated Medical Waste, please contact B.S.S.f683 -4199或EH&S 683-4495.

Guidelines for Disposal of Regulated Medical Waste

Below are the guidelines for disposal of Regulated Medical Waste at approved locations (PDF), be sure to review prior to dropping off waste:
 

For labs/spaces not using the above locations to have RMW autoclaved, contact EHS for disposal.

发送电邮至 ehsdept@promisesurfing.net with the following information:
 

  • How many red bags for pick-up?
  • How many sharps containers for pick-up?
  • 建筑物 & RMW所在的Rm#

The following materials should never be autoclaved or placed within Red Biohazard bags:
 

  • 易燃, 无功, 腐蚀性, toxic chemicals (not including small spills/general disinfecting cleanup items).
  • 放射性物质
  • 溶剂或挥发物.
  • 溴化乙锭凝胶
  • Bleach or any liquids containing bleach (sodium hypochlorite).
  • Mixed waste materials (Radioactive / Chemical).
  • Liquids in sealed containers.
  • Resin plastics that will melt (e.g., high-density polyethylene (HDPE), low-density polyethylene (LDPE), polyethylene terephthalate (PET), or polyethylene terephthalate glycol-modified (PET-G)).
  • Animal carcasses / anatomical remains.

批准的袋子

  • 一定是。 红色的 polypropylene bag that is at least 2 mil thick
  • Must have the Biohazard label, at least 2" in size.
  • Must have the words "Potentially Infectious Material" or "Biohazardous"
  • Must have the words "Autoclave Bag"
  • 建议袋: Fisherbrand没有. 01-828D

 

 二次容器

  • Have Red Medical Waste bag as a liner.
  • Must be 不漏, puncture resistant.
  • 盖子盖得紧吗.
  • Display Biohazard symbol on container and lid.
  • Kept closed/sealed when not in use.

 

生物危害标签 (彩色打印)

 

RMW容器

  • 费舍尔科学 (猫. #13-359-20B) - Thermo Scientific Nalgene Large Polypropylene Sterilizing Pans
  • If there's another tray that could be an option, have it approved through BSSF staff prior to placing an order.
托盘

是刚性的, 不漏, puncture resistant boxes of various sizes made of hard red plastic, with a lid that can be securely sealed to keep contents from falling out, and clearly marked with the biohazard symbol.

最大大小 per container not to exceed 14 quarts

专家的容器
  • All bagged waste and Sharps containers must be transported in approved 托盘, 有盖的箱子或手推车. Never hand carry Regulated Medical Waste outside of the labs without 不漏 containment.
  • Serological pipettes must be placed in the approved sterilization 托盘, covered with foil and placed on a 车 for transport for sterilization

 

leakproof-container
车

The following materials should never be autoclaved or placed within Red Biohazard bags:
 

  • 易燃, 无功, 腐蚀性, toxic chemicals (not including small spills/general disinfecting cleanup items).
  • 放射性物质
  • 溶剂或挥发物.
  • 溴化乙锭凝胶
  • Bleach or any liquids containing bleach (sodium hypochlorite).
  • Mixed waste materials (Radioactive / Chemical).
  • Liquids in sealed containers.
  • Resin plastics that will melt (e.g., high-density polyethylene (HDPE), low-density polyethylene (LDPE), polyethylene terephthalate (PET), or polyethylene terephthalate glycol-modified (PET-G)).
  • Animal carcasses / anatomical remains.

批准的袋子

  • 一定是。 红色的 polypropylene bag that is at least 2 mil thick
  • Must have the Biohazard label, at least 2" in size.
  • Must have the words "Potentially Infectious Material" or "Biohazardous"
  • Must have the words "Autoclave Bag"
  • 建议袋: Fisherbrand没有. 01-828D

 

 二次容器

  • Have Red Medical Waste bag as a liner.
  • Must be 不漏, puncture resistant.
  • 盖子盖得紧吗.
  • Display Biohazard symbol on container and lid.
  • Kept closed/sealed when not in use.

 

生物危害标签 (彩色打印)

 

RMW容器

  • 费舍尔科学 (猫. #13-359-20B) - Thermo Scientific Nalgene Large Polypropylene Sterilizing Pans
  • If there's another tray that could be an option, have it approved through BSSF staff prior to placing an order.
托盘

是刚性的, 不漏, puncture resistant boxes of various sizes made of hard red plastic, with a lid that can be securely sealed to keep contents from falling out, and clearly marked with the biohazard symbol.

最大大小 per container not to exceed 14 quarts

专家的容器

  • All bagged waste and Sharps containers must be transported in approved 托盘, 有盖的箱子或手推车. Never hand carry Regulated Medical Waste outside of the labs without 不漏 containment.
  • Serological pipettes must be placed in the approved sterilization 托盘, covered with foil and placed on a 车 for transport for sterilization

 

leakproof-container
车